多伦多公立教育局法语总校长答家长问(下)

1 Star2 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
223 浏览

2013年11月9日,受“爱的法语”家长“普法”讲座项目的邀请,多伦多公立教育局法语总校长John Tancredi 和家长们进行了一个半小时的讲座和见面答疑会。会上John介绍了多伦多公立教育局的法语政策,三种不同法语课程和申请程序,并介绍了家长以前不熟悉的法语学习资源。特别重要的是在讲座后半段,回答了家长各类有关法语的问题。John 在被华人法语学习热情所感染的同时,结合自己作为家长,校长和教育官员的二十年经验,和家长一起探讨并回答了有关法语入学,不同法语课程特长,学生法语学习表现和课外法语提高等问题。基本涵盖了所有华人家长对法语学习的困惑和疑问。

为了让更多家长共享法益,我们编辑整理翻译了以下精彩对话节录(下部)以馈读者。

info.

问题五:EQAO什么时候测试浸润式法语学生的英语能力?

答:浸润式法语学校的学生三年级只参加EQAO测试中的数学部分。到六年级参加英语读和写的测试。值得一提的是这些学生直到四年级才开始真正学习英语,到他们五年级时,也就是学习英语一年后,他们的英语表现已经和从SK学习英语的同龄人一样好。我们有衡量指标证明在很多领域浸润式和延展式的学生都表现得更突出。而且与他们的家庭背景,社会经济条件等无关。基本上我们坚信学习第二或第三语言让他们更会学习。 加国华人网上家园 –

问题六:听上去如果我们错过了浸润式法语的入学点(SK),我们只能在四年级参加延展式法语?

答:是的,延展式法语模式是我们教育局较新的模式。 采用此模式的初衷是针对家长的需求比如新移民到加拿大时他们的孩子7岁大,我们提供延展式法语就给他们的孩子更多的学法语的机会。     info.

问题七:现场主持人问有多少家长在平时生活工作中有机会接触讲法语的人,举手表明只有15%的人有机会。

加国华人网上家园 –

答:我认同学习第二语言的重要性,必须认清的现实是在安大略省,因为历史的原因,法语在安大略省是第二语言。现行法语学习框架的设立也是基于第二语言的学习动因。

人们有很多理由来学第二语言。我的妻子不说法语所以我的两个儿子都上的是浸润式法语学校。后来他们都从浸润式法语退出,小儿子的原因是他喜欢舞蹈而上了Claude Watson艺术学校. 大儿子的原因是他在当时碰到了不少学习上的挑战并缺乏一些帮助,尽管我本人是名老师。当时对他的退出我也有一些压力。即使这样,他们在浸润式法语学校中的学习使他们能在今后工作学习中继续使用。比如他们在暑假去魁北克旅游,所学的法语帮到了他们。在多伦多做警察的大儿子发现法语令到他在和法裔人士打交道时受益匪浅。

问题八:如果孩子在法语学习上有困难而同时他的老师和校长都是新来的,我们该怎么办?

答:作为教育工作者,我的建议是:对你的孩子教育最有影响力的人还是课堂老师。家长和老师间开诚布公的交谈是很重要的。在你和校长交谈前,我建议你先和老师沟通。老师和校长新旧与否不重要,只有他们是安省授证的合格教师。老师和校长有责任把各类课程在学校运行完善,家长有责任向校方及时提供自己的反馈,可能的担忧并配合校方一起改善。 加国华人网上家园 –

问题九:我孩子现在在浸润式法语二年级,如何帮他找到合适的法语书籍和阅读材料? 加国华人网上家园 –

答:非常感谢您的问题,老师有时候也有同样的问题。 首先很多多伦多图书馆有法语专区,他们也提供类似于定期“法语读书会”的服务,你可以上网查询。另外,多伦多公立教育局花巨资购买了很多授权的精彩的阅读资源,比如说 网上书籍E-book, 百科全书等。有多少人知道这个小小的宣传卡片:TDSB 网上图书馆(TDSB virtual library learnmark)。 卡片列出了你可以在网上搜索和阅读的很多很贵的资源,大部分都有法语内容,每个都有密码进入。只要你是多伦多教育局的家长,你孩子的学号就是密码。 info.

另外有一家不错的书店叫“Rainbow Caterpillar” 提供法语书籍。加拿大法语家长联合会(Canadian Parent for French)是和我们教育局紧密合作的法语作为第二语言的家长组织,他们也有很好的网上资源。 info.

问题十:我儿子在九年级IB,他喜欢法语,除了课外多学习,还有那些途径可以帮助他提高法语?

info.

答:以我为例,我的两个儿子从浸润式法语退出后都继续在核心法语中学到12年级。我们为他们提供了其他经济可行的法语学习机会。比如参加象SEVEC专门主办的加拿大文化交流项目。他们利用暑假到魁北克生活一个月,又带回家一个魁北克学生一个月,这两个月着实提高了他们的法语流利程度。在语言环境中浸润的确帮助匪浅。我们教育局还和国际交流组织建立了合作关系,每年的十月到十二月,从法国来的学生到我们学校就读,次年的二月到四月,我么的学生到法国交换。在此期间,学生必须自主完成安省的教学进度。这虽然有点挑战但很多学生都很好完成了。同时他们的法语的确大大提高。这里有三个安省教育厅认可的交换组织,CEEF (Canadian education exchange foundation), ISE( International student exchange of Canada), YES Canada (Youth educational services Canada). 有意愿交换的学生首先需要征得校长和老师的同意。因为老师必须告知学生在交换的三个月内自主学习的要求和期望。时间是一个重要的因素,当学生交换结束回到加拿大,五月真是期末考试和评估的时间。参加交换的学生必须加倍努力学习。

info.

问题十一:交换项目的费用是多少?

答:费用包括来回机票及在法国的所有日常开销是2,500 – 3,000 加币。同时你不必是接待法国学生的家庭。因为有些家庭愿意接待法国学生而自己孩子留在家里。 加国华人网上家园 –

问题十二:如果我不会法语,又没有全省统一法语水平考试,如何可以了解我孩子在法语的进度和表现。

答:如果你的孩子在英语学校二年级,你了解孩子学习状况的途径是成绩报告单,和老师的见面会交流以及通过孩子带回家的作业, 对吗? 对于浸润式法语亦然。成绩报告单和老师见面会能让你对孩子的学习有大致感觉。这是一个有趣的问题,有时候校长也会问我同样的问题。我们有近25,000名浸润式法语学生,并不是每个浸润式法语学校的校长都擅长法语。我给他们的回答是:“好的教案就是好的教案,当你走进英语教室,你能感觉到一切都进行顺利,你看到学生专心致志,聚精会神,积极思考而不是死做习题,你看到师生良好互动”。五年前我有幸到日本的学校参观,虽然我不懂日语,当我能判断哪个教室更有效率。同样家长也处于同样的境地。 你的感觉告诉你孩子的作业是好还是差。

几天以前,也有家长问我同样的但针对数学的问题。不管什么科目,家长都知道什么是表现好和不好。同时保持和校方的坦诚沟通是关键。

问题十三:听说安省有的老师教的是魁北克法语而非法国法语, 他们有区别吗? 加国华人网上家园 –

答:必须注意的是我讲的是“North Bay”法语(John 出生在North Bay)。说实话我可以随心所欲地在我说的法语上加上任何口音,让我听起来像法国法语,魁北克法语等等。 标准法语是一致的,法语语法和单词全球一致,不管你在巴黎,埃及还是太平洋中的法属小岛Martinique, 甚或是North Bay。我想在中文甚至英语中同样存在这个现象。

 

阅读其他最新学习教育: